E vem aí a cimeira de Lisboa - перевод на русский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

E vem aí a cimeira de Lisboa - перевод на русский

FILME DE 1934 DIRIGIDO POR LLOYD BACON
Aí Vem a Marinha!; Marinheiros em Terra
  • <center>James Cagney e Pat O'Brien em cena do ''[[trailer]]'' do filme</center>

E vema cimeira de Lisboa.      
И вот как раз приближается Лиссабонский саммит.
lisboeta         
  • Baixa Pombalina]]
CAPITAL E MAIOR CIDADE DE PORTUGAL
Lisboeta; Al-Uśbuna; Ulisseia; Lisboa (Portugal); Lisboa no Continente; Bairro Padre Cruz; Município de Lisboa; Rua Rodrigo da Fonseca; Lisboa, Portugal
лиссабонский, лиссабонец
AIM         
Maeda Ai; AiM
= Agência de Informações de Moçambique

Определение

КОФЕРМЕНТ А
(КоА) , сложное природное соединение, один из важнейших коферментов. В живых клетках участвует в реакциях окисления, синтеза жирных кислот, липидов и др.

Википедия

Here Comes the Navy

Here Comes the Navy (Brasil: Aí Vem a Marinha! / Portugal: Marinheiros em Terra) é um filme norte-americano de 1934, do gênero comédia, dirigido por Lloyd Bacon e estrelado por James Cagney e Pat O'Brien.